
Audioblog: Čišćenje nakon Qina
Pozadinska priča negativaca u Shen Yunovom satiričnom dijelu Pomesti tiranina.
Povijest kaže da je Kinez Benedict Arnold bio oženjen vraginjom oštrog jezika. Upoznajte gospodina i gospođu Qin, najomraženiji par dinastije Song. Poznatiji kao Qin Hui i njegova žena Lady Wang, ovo dvoje zlikovaca bili su poznati po uroti sa stranim osvajačima protiv najvećeg kineskog generala, Yue Feija lavljeg srca.

Još u dvanaestom stoljeću, gospodin Qin (izgovara se čin) bio je lukavi kancelar koji je uložio svoj mozak u lukavstvo. Njegova makijavelistička taktika uključivala je uklanjanje političkih protivnika, dodvoravanje caru i namještanje ratnim herojima.
Godine 1127. n. e. Kinu je napalo susjedno pleme zvano Jurchen. Jurcheni su oteli gospodina Qina, zajedno s drugim dvorskim službenicima i carem. Dok se drugi taoci nikada više nisu vratili kući, gospodin Qin je "čudom pobjegao" i vratio se u glavni grad neozlijeđen...
Ali zapravo, Jurcheni su podmitili gospodina Qina zlatom i dobrima i pustili ga samo pod jednim uvjetom—da ubije Yue Feija, kineskog lojalnog generala koji nikada nije izgubio bitku. Da se on maknuo s puta, ne bi bilo nikoga tko bi spriječio Jurchene da preuzmu cijelu Kinu, a car ne bi imao drugog izbora nego mahati bijelom zastavom.
Čim je stigao kući, g. Qin je nagovorio cara da pozove Yue Feia nazad s bojišnice. Zatim ga je gospodin Qin zatvorio pod lažnom optužbom za veleizdaju. Čak i nakon dva mjeseca mučenja, Yue Fei je i dalje odbijao priznati optužbe. U međuvremenu, javnost, koja je obožavala Yue Feija, bila je ogorčena i počela je tražiti njegovo oslobađanje. Bi li gospodin Qin popustio i pustio ga?
Tada se gospođa Qin pojavila na slici. Razdražljiva nitkovkinja i zli um nije mogla dočekati da se dočepa Yue Feija. Poput Zle kraljice u Snjeguljici, također je koristila voće na svojoj žrtvi. Umjesto da otruje jabuku, skovala je plan da ubaci nalog za pogubljenje u koru naranče. Zatim su Qini ukrali zlokobni citrus predsjedavajućem sucu, i ubrzo je veliki Yue Fei bio gotov.
S pogubljenjem Yue Feija, dinastija Song izgubila je svog najpredanijeg ratnika, a njezina linija obrane je propala. Jurchenski osvajači ubrzo su preuzeli vlast, a gospodin i gospođa Qin izvukli su se sa svojim skandalom, Ili nisu?
Tko bi Qinima mogao dati lekciju i rasvijetliti njihove zločine?
Ulazi “Mad Monk Fengbo,” “Ludi redovnik Fengbo", legendarnog manijaka (i stalno zaposlenog domara) hrama Lingyin. Kao i “Ludi redovnik Ji Gong,” Fengbo je romantiziran u kineskoj fikciji, a sada glumi glupog (ali simpatičnog) heroja u programu Shen Yuna iz 2014. "Čišćenje od tiranina".

Fengbo je bio ludi čudak, s "deset nesavršenosti" od glave do pete. Ovaj grbavac s golubljim prsima imao je klackast nos, ironičan osmijeh i kosook pogled koji je zračio dubokom glupošću. Svakodnevno bi se rugao drugima dok je brbljao u zagonetkama. Međutim, njegov šašavi čin bio je upravo to—zapravo bio je čarobnjak, s proročkim moćima i čarobnom metlom.
Dobro, vratimo se sada malo, sjećate li se naša dva negativca? Nakon što su potajno ubili Yue Fei-a gospodin i gospođa Qin nastavili su provoditi dane razvratno i živjeli su razmaženo.
Jednog su dana upali u hram Lingyin i tražili da im se prokaže sudbina. Stari im je opat poželio dobrodošlicu unutra, ali Fengbo—čiji je nos kilometrima daleko osjetio smrad zla—nije pokazao gostoprimstvo i počeo je udarati gospodina Qina svojom metlom. U međuvremenu, Lady Wang je bila zauzeta izvlačenjem štapića za proročište iz spremnika i na njezinu žalost, svi su predviđali lošu sreću.
Ubrzo je izbila halabuka oko hrama, gđa Qin je urlala zbog svog nesretnog bogatstva, a g. Qin je pokušavao srušiti samostan usprkos protestu starog opata. Ali bez brige, s ludim Fengboom u blizini. Redovnik je osudio par za ubojstvo i izdaju dok ih je doslovno pomeo iz hrama. I od tada im je sudbina krenula nagore.

Stari Kinezi vjerovali su u karmičku odmazdu, ideju da se dobro nagrađuje dobrim, a zlo se kažnjava zlim. Kao što povijest bilježi, g. Qin je bio opsjednut noćnim morama, i žvakao je svoj jezik dok nije iskrvario na smrt. Gospođu Qin tada su progonili snovi o njezinu mužu u paklu. Priča se da joj se, dok je bila na samrtnoj postelji, jezik razmotao i postao dugačak dodatnih 7,5 centimetara,—što predstavlja sve laži koje je izrekla.
Nakon njihove smrti, pothvati para su razotkriveni, a od tada su gospodin i gospođa Qin urezani na kinesku crnu listu. Kinezi su toliko mrzili Qine da su čak napravili vudu statue i vudu grickalice u njihovu sramotu.
Što se tiče Ludog redovnika Fengboa, on bi se pojavio na tržnicama i počeo nasumično čistiti, čak i ako je mjesto već bilo čisto, samo kako bi bio siguran da za njim nije ostavljena nijedna mrlja zla.


Audioblog: Čišćenje nakon Qina
April 22, 2014